{"id":144,"date":"2013-05-25T23:43:07","date_gmt":"2013-05-25T21:43:07","guid":{"rendered":"http:\/\/deutsch.bashariyat.org\/?p=144"},"modified":"2019-05-21T20:15:19","modified_gmt":"2019-05-21T18:15:19","slug":"uno-allgemeine-erklarung-der-menschenrechte-vom-10-12-1948","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/?p=144","title":{"rendered":"UNO Allgemeine Erkl\u00e4rung der Menschenrechte vom 10.12.1948"},"content":{"rendered":"<p><b>Pr\u00e4ambel<\/b><\/p>\n<p>Da die Anerkennung der allen Mitgliedern der menschlichen Familie innewohnenden W\u00fcrde und ihrer gleichen und unver\u00e4u\u00dferlichen Rechte die Grundlage der Freiheit, der Gerechtigkeit und des Friedens in der Welt bildet, da Verkennung und Mi\u00dfachtung der Menschenrechte zu Akten der Barbarei f\u00fchrten, die das Gewissen der Menschheit tief verletzt haben, und da die Schaffung einer Welt, in der den Menschen, frei von Furcht und Not,<\/p>\n<p><!--more-->Rede- und Glaubensfreiheit zuteil wird, als das h\u00f6chste Bestreben der Menschheit verk\u00fcndet worden ist, da es wesentlich ist, die Menschenrechte durch die Herrschaft des Rechts zu sch\u00fctzen, damit der Mensch nicht zum Aufstand gegen Tyrannei und Unterdr\u00fcckung als letztem Mittel gezwungen wird, da es wesentlich ist, die Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zwischen den Nationen zu f\u00f6rdern, da die V\u00f6lker der Vereinten Nationen in die Satzung ihren Glauben an die grundlegenden Menschenrechte, an die W\u00fcrde und den Wert der menschlichen Person und an die Gleichberechtigung von Mann und Frau erneut bekr\u00e4ftigt und beschlossen haben, den sozialen Fortschritt und bessere Lebensbedingungen bei gr\u00f6\u00dferer Freiheit zu f\u00f6rdern, da die Mitgliedstaaten sich verpflichtet haben in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen die allgemeine Achtung und Verwirklichung der Menschenrechte und Grundfreiheiten durchzusetzen, da die gemeinsame Auffassung \u00fcber diese Rechte und Freiheiten von gr\u00f6\u00dfter Wichtigkeit f\u00fcr die volle Erf\u00fcllung dieser Verpflichtung ist, verk\u00fcndet die Generalversammlung die vorliegende Allgemeine Erkl\u00e4rung der Menschenrechte als das von allen V\u00f6lkern und Nationen zu erreichende gemeinsame Ideal, damit jeder einzelne und alle Organe der Gesellschaft sich diese Erkl\u00e4rung stets gegenw\u00e4rtig halten und sich bem\u00fchen, durch Unterricht und Erziehung die Achtung dieser Rechte und Freiheiten zu f\u00f6rdern und durch fortschreitende Ma\u00dfnahmen im nationalen und internationalen Bereich ihre allgemeine und tats\u00e4chliche Anerkennung und Verwirklichung bei der Bev\u00f6lkerung sowohl der Mitgliedstaaten wie der ihrer Oberhoheit unterstehenden Gebiete zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n<p><b>Artikel 1:<\/b><\/p>\n<p>Alle Menschen sind frei und gleich an W\u00fcrde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Br\u00fcderlichkeit begegnen.<\/p>\n<p><b>Artikel 2:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat Anspruch auf die in dieser Erkl\u00e4rung verk\u00fcndeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeine Unterscheidung, wie etwa nach Rasse, Farbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger \u00dcberzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, nach Eigentum, Gebiet oder sonstigen Umst\u00e4nden. Weiters darf keine Unterscheidung gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebietes, dem eine Person angeh\u00f6rt, ohne R\u00fccksicht darauf, ob es unabh\u00e4ngig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder irgendeiner anderen Beschr\u00e4nkung seiner Souver\u00e4nit\u00e4t unterworfen ist.<\/p>\n<p><b>Artikel 3:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.<\/p>\n<p><b>Artikel 4:<\/b><\/p>\n<p>Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen Formen verboten.<\/p>\n<p><b>Artikel 5:<\/b><\/p>\n<p>Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.<\/p>\n<p><b>Artikel 6:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat \u00fcberall Anspruch auf Anerkennung als Rechtsperson.<\/p>\n<p><b>Artikel 7:<\/b><\/p>\n<p>Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede unterschiedliche Behandlung, welche die vorliegende Erkl\u00e4rung verletzen w\u00fcrde, und gegen jede Aufreizung zu einer derartigen unterschiedlichen Behandlung.<\/p>\n<p><b>Artikel 8:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat Anspruch auf wirksamen Rechtsschutz vor den zust\u00e4ndigen innerstaatlichen Gerichten gegen alle Handlungen, die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzen.<\/p>\n<p><b>Artikel 9:<\/b><\/p>\n<p>Niemand darf willk\u00fcrlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.<\/p>\n<p><b>Artikel 10:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat in voller Gleichberechtigung Anspruch auf ein der Billigkeit entsprechendes und \u00f6ffentliches Verfahren vor einem unabh\u00e4ngigen und unparteiischen Gericht, das \u00fcber seine Rechte und Verpflichtungen oder \u00fcber irgendeine gegen ihn erhobene strafrechtliche Beschuldigung zu entscheiden hat.<\/p>\n<p><b>Artikel 11:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch, der einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, ist so lange als unschuldig anzusehen, bis seine Schuld in einem \u00f6ffentlichen Verfahren, in dem alle f\u00fcr seine Verteidigung n\u00f6tigen Voraussetzungen gew\u00e4hrleistet waren, gem\u00e4\u00df dem Gesetz nachgewiesen ist.<\/p>\n<p>2) Niemand kann wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die im Zeitpunkt, da sie erfolgte, auf Grund des nationalen oder internationalen Rechts nicht strafbar war. Desgleichen kann keine schwerere Strafe verh\u00e4ngt werden als die, welche im Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung anwendbar war.<\/p>\n<p><b>Artikel 12:<\/b><\/p>\n<p>Niemand darf willk\u00fcrlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, sein Heim oder seinen Briefwechsel noch Angriffen auf seine Ehre und seinen Ruf ausgesetzt werden. Jeder Mensch hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen derartige Eingriffe oder Anschl\u00e4ge.<\/p>\n<p><b>Artikel 13:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht auf Freiz\u00fcgigkeit und freie Wahl seines Wohnsitzes innerhalb eines Staates.<br \/>\n2) Jeder Mensch hat das Recht, jedes Land, einschlie\u00dflich seines eigenen, zu verlassen sowie in sein Land zur\u00fcckzukehren.<\/p>\n<p><b>Artikel 14:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht, in anderen L\u00e4ndern vor Verfolgungen Asyl zu suchen und zu genie\u00dfen.<br \/>\n2) Dieses Recht kann jedoch im Falle einer Verfolgung wegen nichtpolitischer Verbrechen oder wegen Handlungen, die gegen die Ziele und Grunds\u00e4tze der Vereinten Nationen versto\u00dfen, nicht in Anspruch genommen werden.<\/p>\n<p><b>Artikel 15:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat Anspruch auf eine Staatsangeh\u00f6rigkeit.<br \/>\n2) Niemandem darf seine Staatsangeh\u00f6rigkeit willk\u00fcrlich entzogen noch ihm das Recht versagt werden, seine Staatsangeh\u00f6rigkeit zu wechseln.<\/p>\n<p><b>Artikel 16:<\/b><\/p>\n<p>1) Heiratsf\u00e4hige M\u00e4nner und Frauen haben ohne Beschr\u00e4nkung durch Rasse, Staatsb\u00fcrgerschaft oder Religion das Recht, eine Ehe zu schlie\u00dfen und eine Familie zu gr\u00fcnden. Sie haben bei der Eheschlie\u00dfung, w\u00e4hrend der Ehe und bei deren Aufl\u00f6sung gleiche Rechte.<br \/>\n2) Die Ehe darf nur auf Grund der freien und vollen Willenseinigung der zuk\u00fcnftigen Ehegatten geschlossen werden.<br \/>\n3) Die Familie ist die nat\u00fcrliche und grundlegende Einheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.<\/p>\n<p><b>Artikel 17:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat allein oder in Gemeinschaft mit anderen Recht auf Eigentum.<br \/>\n2) Niemand darf willk\u00fcrlich seines Eigentums beraubt werden.<\/p>\n<p><b>Artikel 18:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat Anspruch auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht umfa\u00dft die Freiheit, seine Religion oder seine \u00dcberzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder seine \u00dcberzeugung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, in der \u00d6ffentlichkeit oder privat, durch Lehre, Aus\u00fcbung, Gottesdienst und Vollziehung von Riten zu bekunden.<\/p>\n<p><b>Artikel 19:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat das Recht auf freie Meinung und Meinungs\u00e4u\u00dferung; dieses Recht umfa\u00dft die Freiheit, sich Informationen und Ideen mit allen Verst\u00e4ndigungsmitteln ohne R\u00fccksicht auf Grenzen zu beschaffen, zu empfangen und zu verbreiten.<\/p>\n<p><b>Artikel 20:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht auf Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zu friedlichen Zwecken.<br \/>\n2) Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugeh\u00f6ren.<\/p>\n<p><b>Artikel 21:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht, an der Leitung der \u00f6ffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gew\u00e4hlte Vertreter teilzunehmen.<br \/>\n2) Jeder Mensch hat unter gleichen Bedingungen das Recht auf Zulassung zu \u00f6ffentlichen \u00c4mtern in seinem Lande.<br \/>\n3) Der Wille des Volkes bildet die Grundlage f\u00fcr die Autorit\u00e4t der \u00f6ffentlichen Gewalt; dieser Wille mu\u00df durch periodische und unverf\u00e4lschte W\u00e4hlen mit allgemeinem und gleichem Wahlrecht bei geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.<\/p>\n<p><b>Artikel 22:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat als Mitglied der Gesellschaft Recht auf soziale Sicherheit; er hat Anspruch darauf, durch innerstaatliche Ma\u00dfnahmen und internationale Zusammenarbeit unter Ber\u00fccksichtigung der Organisation und der Hilfsmittel jedes Staates in den Genu\u00df der f\u00fcr seine W\u00fcrde und die freie Entwicklung seiner Pers\u00f6nlichkeit unentbehrlichen wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen.<\/p>\n<p><b>Artikel 23:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf angemessene und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz gegen Arbeitslosigkeit.<br \/>\n2) Alle Menschen haben ohne jede unterschiedliche Behandlung das Recht auf gleichen Lohn f\u00fcr gleiche Arbeit.<br \/>\n3) Jeder Mensch, der arbeitet, hat das Recht auf angemessene und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen W\u00fcrde entsprechende Existenz sichert und die, wenn n\u00f6tig, durch andere soziale Schutzma\u00dfnahmen zu erg\u00e4nzen ist.<br \/>\n4) Jeder Mensch hat das Recht, zum Schutze seiner Interessen Berufsvereinigungen zu bilden und solchen beizutreten.<\/p>\n<p><b>Artikel 24:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat Anspruch auf Erholung und Freizeit sowie auf eine vern\u00fcnftige Begrenzung der Arbeitszeit und auf periodischen, bezahlten Urlaub.<\/p>\n<p><b>Artikel 25:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat Anspruch auf eine Lebenshaltung, die seine und seiner Familie Gesundheit und Wohlbefinden, einschlie\u00dflich Nahrung, Kleidung, Wohnung, \u00e4rztliche Betreuung und der notwendigen Leistungen der sozialen F\u00fcrsorge, gew\u00e4hrleistet; er hat das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidit\u00e4t, Verwitwung, Alter oder von anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umst\u00e4nde.<br \/>\n2) Mutter und Kind haben Anspruch auf besondere Hilfe und Unterst\u00fctzung. Alle Kinder, eheliche und uneheliche, genie\u00dfen den gleichen sozialen Schutz.<\/p>\n<p><b>Artikel 26:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht auf Bildung. Der Unterricht mu\u00df wenigstens in den Elementar- und Grundschulen unentgeltlich sein. Der Elementarunterricht ist obligatorisch. Fachlicher und beruflicher Unterricht soll allgemein zug\u00e4nglich sein; die h\u00f6heren Studien sollen allen nach Ma\u00dfgabe ihrer F\u00e4higkeiten und Leistungen in gleicher Weise offen stehen.<br \/>\n2) Die Ausbildung soll die volle Entfaltung der menschlichen Pers\u00f6nlichkeit und die St\u00e4rkung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Ziele haben. Sie soll Verst\u00e4ndnis, Duldsamkeit und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religi\u00f6sen Gruppen f\u00f6rdern und die T\u00e4tigkeit der Vereinten Nationen zur Aufrechterhaltung des Friedens beg\u00fcnstigen.<br \/>\n3) In erster Linie haben die Eltern das Recht, die Art der ihren Kindern zuteil werdenden Bildung zu bestimmen.<\/p>\n<p><b>Artikel 27:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich der K\u00fcnste zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Wohltaten teilzuhaben.<br \/>\n2) Jeder Mensch hat das Recht auf Schutz der moralischen und materiellen Interessen, die sich aus jeder wissenschaftlichen, literarischen oder k\u00fcnstlerischen Produktion ergeben, deren Urheber er ist.<\/p>\n<p><b>Artikel 28:<\/b><\/p>\n<p>Jeder Mensch hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in welcher die in der vorliegenden Erkl\u00e4rung angef\u00fchrten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><b>Artikel 29:<\/b><\/p>\n<p>1) Jeder Mensch hat Pflichten gegen\u00fcber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entwicklung seiner Pers\u00f6nlichkeit m\u00f6glich ist.<br \/>\n2) Jeder Mensch ist in Aus\u00fcbung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschr\u00e4nkungen unterworfen, die das Gesetz ausschlie\u00dflich zu dem Zwecke vorsieht, um die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten der anderen zu gew\u00e4hrleisten und den gerechten Anforderungen der Moral, der \u00f6ffentlichen Ordnung und der allgemeinen Wohlfahrt in einer demokratischen Gesellschaft zu gen\u00fcgen.<br \/>\n3) Rechte und Freiheiten d\u00fcrfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grunds\u00e4tzen der Vereinten Nationen ausge\u00fcbt werden.<\/p>\n<p><b>Artikel 30:<\/b><\/p>\n<p>Keine Bestimmung der vorliegenden Erkl\u00e4rung darf so ausgelegt werden, da\u00df sich daraus f\u00fcr einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht ergibt, eine T\u00e4tigkeit auszu\u00fcben oder eine Handlung zu setzen, welche auf die Vernichtung der in dieser Erkl\u00e4rung angef\u00fchrten Rechte und Freiheiten abzielen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pr\u00e4ambel Da die Anerkennung der allen Mitgliedern der menschlichen Familie innewohnenden W\u00fcrde und ihrer gleichen und unver\u00e4u\u00dferlichen Rechte die Grundlage der Freiheit, der Gerechtigkeit und des Friedens in der Welt bildet, da Verkennung und Mi\u00dfachtung der Menschenrechte zu Akten der Barbarei f\u00fchrten, die das Gewissen der Menschheit tief verletzt haben, und da die Schaffung einer &hellip; <\/p>\n<p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/?p=144\">Weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,13],"tags":[],"class_list":["post-144","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-menshenrecht","item-wrap"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=144"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":145,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/144\/revisions\/145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch.bashariyat.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}